home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CU Amiga Super CD-ROM 21 / CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 21 (1998)(EMAP Images)(GB)[!][issue 1998-04].iso / CDSupport / Visage / Catalogs / ÃeÓtina.ct (.txt) next >
Amiga Catalog Translation file  |  1997-05-07  |  7KB  |  339 lines

  1. ## version $VER: Visage.catalog 39.12 (07.05.97) 
  2.  Vit Sindlar <xsindl00@stud.fee.vutbr.cz>
  3. ## language 
  4. ## codeset 0
  5. ; $VER: Visage.cd 39.12 (26.3.97)
  6. MSG_BY
  7. \x9b1m%s - Magnus Holmgren\n\x9b0m
  8. ;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
  9. MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
  10. Tento m
  11. d nen
  12.  dostupn
  13. Mode name not available
  14. MSG_ABORTED
  15. eno.\n
  16. ;Aborted.\n
  17. MSG_BREAK
  18. eno\n
  19. ;***Break\n
  20. MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
  21. Upozorn
  22. : Chyba p
  23. i zpracov
  24.  prom
  25.  v env:\n\
  26. ;Warning: Error parsing environment variable:\n\
  27. MSG_WARN_NO_WBMON
  28. Upozorn
  29. : WBMONITOR nenalezl Workbench
  30. ;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
  31. MSG_WARN_NO_MONITOR
  32. Upozorn
  33. : Monitor '%s' nebyl nalezen
  34. ;Warning: Monitor '%s' not found
  35. MSG_WARN_NO_MODE
  36. Upozorn
  37. d '%s' nebyl nalezen
  38. ;Warning: Mode '%s' not found
  39. MSG_WARN_NO_OVERSCAN
  40. Upozorn
  41. : Nezn
  42.  typ overscanu: '%s'
  43. ;Warning: Overscan type '%s' not known
  44. MSG_ERR_NO_LIB
  45. Nelze otev
  46. t %s verze %ld nebo vy
  47. ;Couldn't open %s version %ld or higher
  48. MSG_ERR_NEED_OS3
  49. eba OS 3.0 a vy
  50. ;You need OS 3.0 or higher
  51. MSG_ERR_BAD_ARGS
  52. Chyba p
  53. i zpracov
  54.  argument
  55. ;Error parsing arguments:\n\
  56. MSG_ERR_FILEREQ
  57. Nelze otev
  58. t souborov
  59.  requester:\n\
  60. ;Couldn't open file requester:\n\
  61. MSG_ERR_SMREQ
  62. Nelze otev
  63. t requester pro zobraz. m
  64. dy:\n\
  65. ;Couldn't open screen mode requester:\n\
  66. MSG_ERR_MONITORREQ
  67. Nelze otev
  68. t requester pro monitory:\n\
  69. ;Couldn't open monitor requester:\n\
  70. ; - Replaced with MSG_ERR_SHOW
  71. ;MSG_ERR_PATTERN (//)
  72. ;Error parsing pattern\n\
  73. ;'%s':\n\
  74. MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
  75. ceno klientovi
  76. ;Return to client
  77. MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
  78.  Call-back hook
  79. ;Call-back hook missing
  80. MSG_ERR_IFF_IFF
  81. Toto nen
  82.  soubor typu IFF
  83. ;Not an IFF file
  84. MSG_ERR_IFF_SYNTAX
  85. Chyba v souboru IFF
  86. ;Syntax error in IFF file
  87. MSG_ERR_IFF_MANGLED
  88. Soubor IFF je po
  89. kozen
  90. ;Mangled IFF file
  91. MSG_ERR_IFF_SEEK
  92. Chyba p
  93. i hled
  94. ;Seek error
  95. MSG_ERR_IFF_WRITE
  96. Chyba p
  97. ;Write error
  98. MSG_ERR_IFF_READ
  99. Chyba p
  100. ;Read error
  101. MSG_ERR_IFF_MEM
  102. Nedostatek pam
  103. ;Not enough memory
  104. MSG_ERR_IFF_SCOPE
  105. Nelze zpracovat
  106. ;No valid scope for property
  107. MSG_ERR_IFF_CONTEXT
  108. Konec kontextu
  109. ;End of context
  110. MSG_ERR_IFF_EOF
  111. Konec souboru
  112. ;End of file
  113. MSG_ERR_SCR_MONITOR
  114. adovan
  115.  monitor nen
  116.  dostupn
  117. ;Requested monitor not available
  118. MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
  119. Jsou nutn
  120.  grafick
  121. ;You need newer custom chips
  122. MSG_ERR_SCR_MEM
  123. Nedostatek pam
  124. ;Not enough memory
  125. MSG_ERR_SCR_GFXMEM
  126. Nedostatek grafick
  127. ;Not enough graphics memory
  128. MSG_ERR_SCR_INTERNAL
  129. Intern
  130.  chyba
  131. ;Internal error
  132. MSG_ERR_SCR_MODE
  133.  rozli
  134. ;Unknown screen mode
  135. MSG_ERR_SCR_DEPTH
  136. Nelze zobrazit na st
  137. m hardware
  138. ;Screen deeper than hardware supports
  139. MSG_ERR_SCR_WINDOW
  140. Nelze otev
  141. t okno
  142. ;Couldn't open window
  143. MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
  144. Zobraz. m
  145. d nen
  146.  dostupn
  147. ;Screen mode not available
  148. MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
  149. Soubor je sice typu IFF, ale ne ILBM
  150. ;IFF but not ILBM
  151. MSG_ERR_NOT_PIC
  152.  form
  153. ;Unknown format
  154. MSG_ERR_NO_DATA
  155.  data
  156. ;Missing data
  157. MSG_ERR_BAD_DATA
  158.  data
  159. ;Bad data
  160. MSG_ERR_EOF
  161.  konec souboru
  162. ;Premature end of file
  163. MSG_ERR_RENDER
  164. zek nelze zobrazit
  165. ;Couldn't render picture
  166. MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
  167. Nepodporovan
  168.  data
  169. ;Unsupported data
  170. MSG_ERR_LIB
  171.  extern
  172.  knihovna
  173. ;External library missing
  174. MSG_ERR_FORMAT
  175.  form
  176. ;Unknown format
  177. MSG_ERR_UNKNOWN
  178.  chybov
  179.  %ld. Nahla
  180. te mi to, pros
  181. ;Unknown error code %ld. Please report
  182. MSG_ERR_PICTURE
  183. \tChyba v obr
  184. zku: %s
  185. ;\tError in picture: %s
  186. MSG_ERR_SHOW
  187. Nelze zobrazit '%s': %s
  188. ;Couldn't show '%s': %s
  189. MSG_REQ_TITLE
  190. Visage - informace
  191. ;Visage information
  192. MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
  193. Volba zobraz. m
  194. ;Select screen mode
  195. MSG_MONITOR_REQ_TITLE
  196. Volba monitoru
  197. ;Select monitor
  198. MSG_FILE_REQ_TITLE
  199. Volba soubor
  200.  k zobrazen
  201. ;Select files to view
  202. MSG_GAD_OK
  203.  OK \
  204. ; Ok \
  205. MSG_CLIPBOARD
  206. Clipboard
  207. Clipboard
  208. ; The following strings are used for the algorithmic mode names.
  209. ; See the manual for more information about these.
  210. MSG_EXTRA_LOW_RES
  211. Extra-Low Res
  212. ;Extra-Low Res
  213. MSG_LOW_RES
  214. Low Res
  215. ;Low Res
  216. MSG_HIGH_RES
  217. High Res
  218. ;High Res
  219. MSG_SUPER_HIGH_RES
  220. Super-High Res
  221. ;Super-High Res
  222. MSG_LACED
  223.  Prokl
  224. ; Laced
  225. MSG_DOUBLE
  226.  Neblikaj
  227. ; Double
  228. MSG_HAM
  229. ; HAM
  230. MSG_EHB
  231. ; EHB
  232. MSG_DPF2
  233.  DPF2
  234. ; DPF2
  235. MSG_DPF
  236. ; DPF
  237. ; ** Version 39.1 **
  238. MSG_WARN_NO_DITHER
  239. Upozorn
  240. : Nezn
  241.  typ vyhlazen
  242.  '%s'
  243. ;Warning: Dither type '%s' not known
  244. MSG_WARN_RANGE
  245. Upozorn
  246. : Hodnota %ld pro %s je mimo rozsah (%ld - %ld)
  247. ;Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
  248. MSG_WARN_TIMER
  249. Upozorn
  250. : Nelze otev
  251. t timer.device
  252. ;Warning: Couldn't open timer.device
  253. ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
  254. ; Note that this format _is_ correct. ;)
  255. ; - Replaced with MSG_NEWTIME
  256. ;MSG_TIME (//)
  257. ;%2d.%03ds)\n
  258. ; ** Version 39.2 **
  259. ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
  260. MSG_CYCLE_TASK
  261. Cyklova
  262.  barev Visage
  263. ;Visage color cycler
  264. MSG_ERR_FILE_EMPTY
  265.  soubor
  266. ;File is empty
  267. MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
  268. Upozorn
  269. : Chyba p
  270. i zpracov
  271.  konfigura
  272. ho\n\
  273. souboru v adres
  274. i '%s':\n\
  275. ;Warning: Error parsing configuration file\n\
  276. ;in drawer '%s':\n\
  277. MSG_WARN_BAD_CFGPATH
  278. Upozorn
  279. : Nelze naj
  280. t adres
  281.  z ConfigPath\n\
  282. '%s':\n\
  283. ;Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
  284. ;'%s':\n\
  285. MSG_TESTED_OK
  286. zek je v po
  287. ;Picture ok
  288. MSG_ALL_TESTED_OK
  289. echny testovan
  290. zky byly v po
  291. dku\n
  292. ;All tested pictures were ok\n
  293. MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
  294. Jeden nebo v
  295. ce testovan
  296. ch obr
  297.  bylo vadn
  298. ;One or more tested pictures failed\n
  299. ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
  300. ; Note that this format _is_ correct. ;)
  301. MSG_NEW_TIME
  302.  (%2d.%03ds)
  303. ; (%2d.%03ds)
  304. MSG_ASK_TITLE
  305. Visage - 
  306. ;Visage request
  307. MSG_ASK_PASSWORD
  308. te heslo pro\n\
  309. \"%s\":
  310. ;Enter password for\n\
  311. ;\"%s\":
  312. ; ** Version 39.4 **
  313. MSG_ERR_NO_PASSWD
  314.  zadan
  315.  heslo
  316. ;Password incorrect or missing
  317. ; ** Version 39.5 **
  318. MSG_ERR_NO_DRAWER
  319. Nelze p
  320. t do adres
  321. e '%s':\n\
  322. ;Couldn't move to drawer '%s':\n\
  323. ; ** Version 39.6 **
  324. MSG_ERR_SCR_ATTACH
  325. Nelze p
  326. t na obrazovku
  327. ;Couldn't attach screens
  328. ; ** Version 39.11 **
  329. MSG_ERR_BBLANK
  330. Upozorn
  331. : Nezn
  332. d "bez okraje" '%s'
  333. ;Warning: Borderblank mode '%s' not known
  334. ; ** Version 39.12 **
  335. MSG_WARN_NO_COLOR
  336. Upozorn
  337. : '%s' je nezn
  338. ;Warning: Color mode '%s' not known
  339.